馬達加斯語翻譯語言翻譯公司

《娃娃看全國》主角小女孩瑪法達50歲!   安古蘭漫畫節舉辦特展為她慶生
慶賀瑪法達50歲生日,安古蘭國際漫畫節本年特別策劃了瑪法達特展,展出季諾從1964年到1973年間在報刊上連載的手稿上百張;展區並依照故工作節,重現了真人等比的瑪法達家餐桌、教室場景等翻譯(管婺媛攝)
《娃娃看世界》主角小女孩瑪法達50歲!   安古蘭漫畫節舉辦特展為她慶生
慶賀瑪法達50歲生日,安古蘭國際漫畫節本年特別謀劃了瑪法達特展,展出季諾從1964年到1973年間在報刊上連載的手稿上百張;展區並依照故工作節,重現了真人等比的瑪法達家餐桌、教室場景等。(管婺媛攝)
《娃娃看全國》主角小女孩瑪法達50歲!   安古蘭漫畫節舉行特展為她慶生
慶賀瑪法達50歲生日,安古蘭國際漫畫節本年稀奇籌謀了瑪法達特展,展出季諾從1964年到1973年間在報刊上連載的手稿上百張;展區並依照故工作節,重現了真人等比的瑪法達家餐桌、教室場景等。(管婺媛攝)
《娃娃看世界》主角小女孩瑪法達50歲!   安古蘭漫畫節舉辦特展為她慶生
慶賀瑪法達50歲生日,安古蘭國際漫畫節今年特別籌謀了瑪法達特展。(管婺媛攝)
《娃娃看全國》主角小女孩瑪法達50歲!   安古蘭漫畫節舉行特展為她慶生
慶賀瑪法達50歲生日,安古蘭國際漫畫節本年迥殊策劃了瑪法達特展翻譯(管婺媛攝)

她關心時事、痛恨喝湯、最愛披頭四,凡事都有自己的主見,老是關心人類所遭受的各種問題,包括世界和平、戰亂、政治、民主與女權等,更常常講出驚人卻含富哲理的談吐,如她向幼稚園的同窗大喊:「糟了!若是華頓翻譯社們不改變世界,世界就要改變我們了」,或是看著電視播著一幕幕饑馑、天然災難的畫面時,她跑去「秀秀」地球儀,拿著體溫計替地球量體溫,因為世界的雜沓,讓地球發熱了。

一樣都是以孩子為主角,瑪法達常常被拿拉和查爾斯·舒爾茨(Charles Schulz)的《史努比》(花生,Peanuts)比力,義大利聞名的學者安伯托.艾柯(Umberto Eco)曾在1960年月闡發了另外一位漫畫人物查理布朗( Charlie Brown)與瑪法達的溝通之處:「這兩個孩子別離代表了來自南、北半球世界中,被輕忽的孩子的聲音!」

(中時)

瑪法達是個在阿根廷土生土長的6歲小女孩,有著一頭紮著可愛胡蝶結的黑色蓬蓬捲髮,總是穿戴紅衣連身裙、踏著黑色娃娃鞋現身。

她雖年僅6歲,但她反戰、關心世界和平與人權問題,動作、表情逗趣可愛,诙諧講話深得人心,成為很多4到7年級生最愛好的漫畫人物之一。

台灣已故作家三毛,更是瑪法達的忠厚擁戴者,曾親身將瑪法達西文版翻譯成中文版《娃娃看世界》,在台出書。

紅遍全球的漫畫小女孩瑪法達(Mafalda),本年50歲了!她是阿根廷國寶級漫畫巨匠季諾(Quino)在1960年月創造的知名漫畫人物。

他平生獲獎無數,包孕拉美世界的重量級漫畫獎「克維多漫畫獎」、波爾迪蓋拉國際诙諧沙龍的最高榮譽金棕櫚獎等,布宜諾斯艾利斯市政府更授與他「藝術巨匠」之稱。

今年82歲的季諾,是阿根廷國寶級漫畫巨匠,以譏嘲、寓事的漫畫著名全球翻譯他從小就在畫家叔叔影響下,3歲就開始創作,展現藝術才調。

對季諾而言,他坦誠視查爾斯·舒爾茨作為進修對象,但瑪法達跟查理布朗仍有許多不同的地方,因為瑪法達是根植於初期阿根廷傳統家庭價值觀念的政治漫畫作品,是以「成人」角色如瑪法達的怙恃、先生等,也占重要份量,與《史努比》全存眷在孩子身上有所分歧。

為了慶賀瑪法達50歲生日,安古蘭國際漫畫節本年特別謀劃了瑪法達特展,展出季諾從1964年到1973年間,在《頭條報》(Primera Plana)、《世界報》(El Mundo)等報刊上連載的手稿上百張;展區並按照故工作節,重現了真人等比的瑪法達家餐桌、教室場景,並在場內播放瑪法達最喜好的披頭四音樂等,讓觀展者一踏入展場,就向走進瑪法達的世界,相當溫馨可愛翻譯

瑪法達從1964年正式在報紙上的連載後,歷經50年,她成了電視卡通、郵票、明信片與玩具,更成了拉丁美洲、歐洲學生試卷上的考題,是拉美世界最具代表性的漫畫人物之一。阿根廷布宜諾斯艾利斯市更有一全部廣場以瑪法達定名,走在廣場上,可見到瑪法達托腮坐在公園椅上思考的可愛銅像翻譯



來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20140131001927-260405有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()