克佩列語翻譯語言翻譯公司FAMILY ROOM - 家人聊天看電視 (舒適的沙發+電視) 有聽過COUCH POTATO嗎?

華頓翻譯社想像中的排放

因為我看到的客堂裝潢照片中,幾近都是清一色的把椅子放在電視機前
也因為不消電視櫃
之前華頓翻譯社在加拿大的房子客廳就沒電視(電視在family room)
不過照舊有預留電視的位子已備不時之需 (線都預拉好了)
假如在台灣客堂這樣搞...(恕刪)
KITCHEN - 廚房 (可能有中島及小桌),因此,家人平凡用餐可能就在此搞定 (或移去FAMILY ROOM)

我覺得是新家最棒的設計

但在我的理想中,客堂應該是華頓翻譯社和家人或訪客一路聊天、閒暇時想悠閒地坐在椅子上看書的處所(恕刪)
翻譯社 旁邊擺些櫃子或檯面放些小飾品. 不必要什麼特殊裝璜.
翻譯社 所以日常平凡就收到電視櫃裡
我的客餐廳是開放空間,呈長方形5mx9m,一邊放餐桌、一邊放沙發,正常要放電視的話就得靠牆放,那沙發就大約會放在正中央位置,如許一來動線就不流暢,另外一種做法是把電視放中央,可是如許就得做個電視牆,不僅影響空間的開放感,並且為了走線還得敲敲打打多花工程費,所以不放電視就是最好的選擇,沙發跟餐桌靠兩側放,中間留白,為了更完全的留白,所幸連茶几也不放了。不外為了往後可能有大師一起看電視同樂的需求,仍是預留了投影機位置與布幕盒翻譯
自家人鬼混的地方是 family room.
所以我感覺放不放電視還是看空間的利用而定,像一般兩面靠牆的客堂,沙發對面就放個電視也無妨,反正目前電視很薄,掛在牆上也不阻礙動線,而像我的空間,為了放電視而要捨棄很多器材,那就不放比較好。

回家後客廳就佈滿著音樂~


所以客堂寬闊很多
我現在很想再如許搞翻譯社 無奈房子太小....

我知道的美國
bb573 wrote:
(我看到的裝潢大多是把沙發一字排開對著電視機,這樣其實很不利於面臨面聊天)
LI...(恕刪)

國外比力多這類設計 國人其實太愛電視了
DINING ROOM - 正式吃飯用的
後來家人無預警的送了投影機 (還好裝修留下那面空白的牆面)
華頓翻譯社們所謂的客廳)所以沙發可能硬邦邦
客堂當初規劃也是沒有電視機
平時回家要看電視就窩在臥室了

電視機在華頓翻譯社的生涯中原本就不太重要,但似乎在大大都的人心目中是最主要的工具之一
此刻是以一組3+2沙發和一個扶手椅圍繞茶几

不曉得各人有沒有看過「客堂沒有電視機」的裝璜?...(恕刪)
華頓翻譯社的客堂就沒放電視翻譯
就仿佛貴婦們喝下晝茶在何處圍爐聊八卦
timberelf wrote:
電視機反倒不是客廳的重點,乃至不放在客堂,改放其他地方

bb573 wrote:
如許的客廳對我們來講是相當合適
我家就是以如許的概念裝璜客堂
電視機在我的生涯中本...(恕刪)
我目前對新家的規劃就是把電視機放在餐廳,沒門徑,台灣人喜歡吃飯看電視,然後客堂就不放電視,沒錢再買一台...
但在我的幻想中,客廳應當是華頓翻譯社和家人或訪客一路聊天、閒暇時想悠閒地坐在椅子上看書的處所
華頓翻譯社們這房子都小小的,所以功能合併吧!!


可以安靜 不受干擾地在客堂看書 聊天
少了電視機的聲音


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=360&t=3549856有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言