close

羅茲文翻譯

文創LIFE - 一口茶

▲圖片提供/ Eco-Cha一口茶

3. 《文創LIFE》:一句話,形容台灣今朝的文創產業?

「台灣的小茶園很有特點,值得讓全球都知道。」因為深切產地,Nick領會了茶葉的製程和茶農的對峙。他示意,在國外有80%的人喝紅茶,他們也品味紅酒或威士忌,可是並不認識烏龍茶,不知道怎麼喝翻譯曾,他回加拿大時送了茶葉給親朋,沒想到隔了一年再歸去,茶葉照舊原封不動。是以,每次去尋找一種茶葉時,他城市拍攝影片和照片,將種茶、採茶、製茶進程描述出來,茶葉禮盒中也會寫一段茶園介紹,讓消費者領會茶農配景和經驗,採茶時間和地址等。「教育是我們的重點,讓他們熟悉台灣茶,知道怎麼喝。」Nick如是說。

文創LIFE - 一口茶

Q & A

「Eco-Cha 一口茶」所販售的茶葉,都是Andy和Nick深切茶鄉造訪茶農,四處尋覓比力後才選定推出的。也因為深切茶鄉,才能了解更多茶文化,進而再分享出去。Nick說:「若是我們回到加拿大賣茶,就只是一般的進口代辦署理商翻譯我們留在台灣,才能跟茶農合營,領會茶葉的故事,當他們面臨堅苦時,也能協助解決。我們的價值是把烏龍茶行銷到國外,透過網路行銷管道讓大師熟悉。」

Nick也觀察到,外國人看到整套工夫茶茶具,會認為喝烏龍茶很複雜,因此他也特地透過網頁告訴更多人,沏茶可以具有很豐富的進程,但也能夠很簡單,比方倒一些茶葉在杯子中,一樣可以沏茶品茗翻譯而他也從本身的概念動身,設計了小包裝的茶葉禮盒,綜合3種或5種台灣特色茶,從淺培、深培、發酵茶都有,消費者可以先買歸去試喝,認識本身愛好如何的風味。

▲圖片提供/ Eco-Cha一口茶

專耕台灣特點小茶園 細細咀嚼茶農的對峙

2. 《文創LIFE》:最能代表台灣文創的一個人?一件事? 一座城市?

文創LIFE - 一口茶

把烏龍茶行銷到國外 是Eco-Cha的最大價值

文創LIFE - 一口茶

▲圖片提供/ Eco-Cha一口茶

▲圖片供應/ Eco-Cha一口茶

看著面前這位加拿大人,如斯沉醉於茶香當中,心中湧起一陣奇特的感受。台灣茶道淵遠流長,但是,台灣人品茗,說不定都沒有Nick來得道地而深切。

▲圖片供給/ Eco-Cha一口茶

NickTaiwan's creative industries are going through a growth period and are set to flourish.台灣的文創產業正在經歷成恒久,未來可望更蓬勃成長翻譯

1.《文創LIFE》:多年來在地觀察,台灣最寶貴的文化創力動力是什麼?

文創LIFE - 一口茶

更多新資訊請上《文創LIFE》粉絲團https://www.facebook.com/cclifemag

▲圖片供應/ Eco-Cha一口茶

撰文攝影/ 楊育禎(文創LIFE)

「聞香杯就是把杯子蓋起來,倒過來後,聞一下它的味道翻譯所有泡茶、喝茶的進程,這是華頓翻譯公司最喜好的部份,華頓翻譯公司最喜好聞這個味道。」將沏好的凍頂烏龍茶倒入茶海後,再將茶湯倒進聞香杯中,Nick拿起茶杯籠蓋在聞香杯上,用手扣住茶杯底部,倒轉180度讓茶湯流進茶杯,緊接著他拿起聞香杯放在鼻尖嗅聞著,微瞇著眼露出微笑,陽光透過窗櫺灑落一身,他看來著迷且享受,茶香裊裊中他再度啓齒:「有聞到什麼味道?」彷彿確認般他深吸一口吻:「很甜!」「有一種蜂蜜的味道,也有一點點堅果的味道,一點點煙燻的味道翻譯

法瑟吉(Nick Fothergill)是加拿大多倫多人,大學卒業後,想到一個溫暖、可以進修分歧語言、也能找到工作的處所生涯,而來到台灣,結識了金安迪(Andy Kincart)翻譯深深喜愛台灣茶20多年的Andy,常常四周上山拜訪茶農、尋覓好茶,5年前到靜宜大學攻讀研究所,撰寫論文就以台灣傳統茶為主題,並萌生了想成立一間公司,做成心義的事來幫助茶農的想法。於是,2年前,Andy和Nick攜手創建「Eco-Cha 一口茶」,Andy負責找好茶,Nick負責行銷,將台灣小型家庭式茶農自產自製的茶葉發賣到國外。現在,美國Google總部、瑞士阿爾卑斯山上、巴西足球場邊,都有人喝著原片原葉的台灣高山茶。

Nick表示,將來會加倍強教育的部分,製作更多的影片,讓更多人領會茶文化,也會繼續尋覓紛歧樣的茶園,以南投為中間向外擴大,如木柵、新竹等地都多是下一個目標。「只如果小量生產、有特點、有生產履歷,我們都會去尋覓。」看著他剛毅的眼神,心中不由湧起一陣打動,台灣的文創產業背後的推手,不僅只是台灣人,還有外國朋友如斯用心翻譯

Nick台灣有很多傳承了傳統身手的小鎮,如三義的木雕、鹿港用小木頭做的玩具,這些都可以代表文創翻譯我感覺鹿谷的烏龍茶則是最有代表性的,去茶園看茶農種茶、採茶、做茶,都能更領會茶的文化。製茶和文創是有聯系關系的,華頓翻譯公司覺得茶農就像是藝術家,例如傳統烏龍茶烘焙時候需要40個小時,在烘焙過程中,幾分鐘的影響就很大。茶農在最後階段,幾近是每20分鐘會停一下,泡一下喝喝看,再決議要不要繼續烘焙。20分鐘後又停一下,再泡泡看……,一向反覆測試,就像是在創作一個很有特點的商品翻譯

文創LIFE - 一口茶

Nick台灣最寶貴的文化是人,台灣人很溫柔,很好相處,像我就很喜好去傍晚市場買菜,加拿大沒有這樣的市場,我喜好那樣的氛圍,可以感觸感染到人的個性。台灣的文創力就來自於人,有人花時候去創作器械,去熱愛他們的創作,才能增進文創成長。



本文來自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=156508有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()