close

韓語口譯難保花樣跑掉,並且像公部分和教育機關又很喜歡在 Word 上畫很希奇的表格外框
固然有office for mac 華頓翻譯公司也不大敢利用。
還有些儀器的軟體要灌
華頓翻譯公司也不建議跑雙系統

tangjenyaw wrote:



那這時候拿個 Apple 並沒成心義.
tangjenyaw wrote:
((其實有部份是虛榮心


tangjenyaw wrote:
別的 spss、及pdf製作,解鎖…
翻譯
華頓翻譯公司之前也掙扎好久
這是一種個人喜歡問題吧.....


也不是沒看過macbook pro悉數都跑windows



別的,MB/MBP也能夠灌windows...
tangjenyaw wrote:

高中生做專題研究我拿mBP13"也拿得很爽


之前我買了一台給妻子
固然現在 VM 都已做得不錯,可以將 HotKey 做個變換
真的必然要MAC,又有軟體不支援MAC,那就雙系統WORK吧

用一陣子就賣了(太多台 mac 成果只有我在用就顯得浪費了)

假如要做論文,一概就是在 windows下。要調花式是很煩的事情。
這樣就不消擔心有些軟體在mac上面沒有的
確認自己會利用到的軟體是不是有MAC版本
她可開心的咧,廉價又耐用
別的 spss、及pdf製作,解鎖…
固然 2011 版已經提高許多


成效後來照舊跟人人一樣用windows
翻譯公司們系上或學業上會用到哪些工具, 以那個需求為重
Mac版的操作介面都和Win版分歧,要一段時候熟悉
華頓翻譯公司不想冒險用mac 來做論文翻譯台灣 mac 太小眾了,上台敷陳,什麼工具還要轉檔。
其實照樣存在很多問題
別的 spss、及pdf製作,解鎖…
論文的工具 精確排版很主要翻譯社 字型也是很大的問題。
還請列位專家做個評估!

如果需要用一堆 Application, 但裏面有幾個重要的並沒有能用, 或能給你用的 Windows 版的話

不外,MS office系列、SPSS等等的經常使用軟體
就看你的接受水平。
那就更難包管會好用到哪裡去
念研究所除必用的office軟體以外
但你不會想買台 Mac 每天都在跑 VM 或 Bootcamp 吧
why not?
本人需求是:
請問列位大大本人需求...(恕刪)
一樣很利便阿

所以一概就是一邊mac, 一邊windows。 要嘛就是用parallel , 要嘛就是直接bootcamp。
本人需求是:

感謝啦…
所以上台報告的檔案,一概是windows
ppt、word、excel
看你的接管水平,我也是個研究生,我也是用mac翻譯



ppt、word、excel
這些東西在mac都有支援,基本上不是啥太大問題

在家用 IMAC 。也不會用macbook。用macbook就剩下學校作業。
翻譯公司要許邊編一編,又丟到 win 下又編一編
再來就是確認自己是不是真的非MAC不用

在 mac 上跑雙系統都是應急罷了 ( Linux 除外 )
大專院校都有買常用的教育軟體,學生在就讀時可免費使用,但是大部份都只買windows版本,所以mac版可能要本身買,可以先問問資訊中間
ppt、word、excel

如今用 ThinkPad x220i
假如可以接管如許雙系統的切換翻譯就可以買翻譯不然其實不建議,
寫研究計畫申報書、小論文什麼的
本人需求是:
請問列位大大本人需求...(恕刪)
因為 Office For Mac 很難用
弄弄FTP、HTML也沒說很不方便
不然就是把macbook安裝成雙系統(Mac OS + Win 7)

如果只是做這些根基文書處置翻譯社那MAC或PC都很OK翻譯
用完以後不太想用win系統...
請問列位大大
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=481&t=2666096有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()