close

彝語翻譯

若是碩士論文是一桌菜?該有多有趣!國立屏東大學視覺藝術研究所碩士班學生楊雅潔以一年的時候研究台灣辦桌文化,不光完成紙本論文,並以紙黏土做出一桌完全仿真的辦桌菜,紅蟳米糕、清蒸魚、佛跳牆等每道菜都栩栩如生,今天她以實境演示辦桌頒發論文,指導教員大讚是文化創意的高度展現翻譯

「曩昔一年,華頓翻譯公司幾乎每月都在吃辦桌」,楊雅潔是高雄人,從小就有和阿嬤吃辦桌的經驗,比來一年她為了寫論文,幾近吃遍了周邊的辦桌喜宴,而且逐一研究菜色、辦桌擺盤、搭蓬、現場音樂等,她說「所有的氣氛都到位了,吃起辦桌就更有味了」。

指點教授朱素貞表示,台灣傳統辦桌文化記錄著的是令人難忘的老味道,從食物模子到整體場域的設置裝備擺設,讓觀者走進藝術,也走入文化的印記,此次的創作實境演示,恰是文化創意的一種高度揭示。

國立屏東大學視覺藝術研究所碩士班學生楊雅潔(右二)以辦桌實境演示,展出自己的論文...
國立屏東大學視覺藝術研究所碩士班學生楊雅潔(右二)以辦桌實境演示,展出自己的論文內容,所有菜色都是她以黏土逐一「做出」翻譯記者翁禎霞/攝影
這是辦桌菜必備的冷盤,看了讓人食指大動,但其實都是黏土做的。記者翁禎霞/攝影
這是辦桌菜必備的冷盤,看了讓人食指大動,但其實都是黏土做的。記者翁禎霞/攝影
這道「蝦」看起來新穎又好吃。記者翁禎霞/攝影
這道「蝦」看起來新鮮又好吃。記者翁禎霞/攝影
國立屏東大學視覺藝術研究所碩士班學生楊雅潔(站立者)以辦桌實境演示,展出本身的論...
國立屏東大學視覺藝術研究所碩士班學生楊雅潔(站立者)以辦桌實境演示,展出本身的論文內容,所有菜色都是她以粘土一一「做出」。記者翁禎霞/攝影

楊雅潔的論文標題問題為「台灣辦桌文化之食品模子與實境演示-楊雅潔創作闡述」,展現現場有辦桌弗成缺的紅桌和搭蓬,最吸睛莫過於那一桌維妙維肖的辦桌菜,實境演示從即日起至6月1日在屏東大學六愛樓中庭展出翻譯

她像總舖師一樣,為自己的論文辦桌開了13道菜,包孕紅蟳米糕、冷盤、清蒸魚、鹽焗蝦、佛跳牆、水果盤等,然再以粘土逐一「做出」每一道菜,「連米糕的米粒都捏得粒粒分明」,今天展現時,就讓現場師生冷豔連連,固然不克不及吃,可是活矯捷現的展現已足以讓人食指大動。

屏東大學視學藝術學系研究所碩士班的學生結業時,除了必需揭曉碩士論文外,還必需有創作發表,從小就喜好吃辦桌菜的楊雅潔,因為曾在日本看過食物模子牆展現日本飲食,是以決意探討台灣傳統的辦桌文化,並透過食品模型與空間的連系,以實境展現辦桌翻譯



文章來自: https://udn.com/news/story/7327/3168880有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()