close

其巴恰文翻譯

我希望寫得特別一點,而且讓每個在我誌謝文呈現的人能深刻的感觸感染到
我是真的很謝謝他們,所以並非用所有一路掛名的方法感激
如許才可以或許顯得獨特(明明是太感性...)
寫了大約四五小時翻譯社一小我在研究室待到午夜兩點才寫完
究竟結果是碩士論文,總要在研究室寫才有feel
寫著寫著就把A4紙寫得滿滿,比中文摘要還多,老闆不會念我吧?!

其實撰寫誌謝沒比寫論文簡單翻譯社在寫完艱苦的論文之後
仿佛不知該怎麼寫這個看似簡單的東西
於是很多同學們直接拿起學長姐當範例,把名字改一改...
但對於我而言...一生就只寫這麼一次的東西,怎能草率?

------------------------------------------------------------------------------------------------------


在曩昔為了告訴找資料時,老是會在各類論文傍邊看到誌謝文
而在今天,華頓翻譯公司也要為我本身的論文寫上誌謝...

以下翻譯社就是即將登載在華頓翻譯公司論文傍邊的誌謝文


                                                                                                  林秉璋 謹致
                                                                           華夏大學工業與系統工程所
                                                                                  中華民國九十八年七月

        韶光飛逝、歲月如梭,轉眼間兩年的研究所生活生計行將邁入尾聲,驀然回顧回頭總
有釋懷的感覺,心中滿滿不捨,感激讓我有所蛻變的一切翻譯此篇論文的完成承蒙
很多人的支持以及鼓勵,讓我在曾想要放棄之時卻又見到一絲曙光。起首感謝
華頓翻譯公司的指導傳授    張國華老師,在論文撰寫時代賜與的教誨與督促,而且從中進修
到對於研究的執著與態度翻譯在論文面試時代內,感激財政金融系    陳若暉主任以
及工業與系統工程系     周永燦老師所賜與的名貴意見與斧正,讓此篇碩士論文更
臻於完善,在此暗示深摯的謝忱。
        在肄業期間內,研究室成員們彼此的情誼是最值得回想的歷程。感謝陽樞學
長領導著研究室敦睦的氛圍以及在研究上合時的指點,感激玉婷學姐畢業後老是
不斷關心華頓翻譯公司的近況,感激宗杰學長在我碩一時賜與的教誨與照顧,感激忠哲學長
對於華頓翻譯公司的眷註,感激容誠學長的陪伴翻譯同時感激同學密友俞任在研究上彼此的激
勵與共同成長,感激柏良不計辛勞的載我上下學,感激志澤的相互勉勵,感謝利
翔常常的熬夜陪同。別的感謝玟蒂學妹在研究上莫大的幫忙,感謝玉媚學妹仔細
打理研究室的一切,感謝韋辰學弟經常的散佈歡笑,感謝阿官學弟在華頓翻譯公司研究之餘
所帶來的樂趣,感激小管學弟時常搖醒沉悶時的我。很興奮在我的人生旅途傍邊
遇見翻譯公司們,華頓翻譯公司會永久愛護保重這個緣分。
    此外,感激恬在我研究所生活生計中添增了富厚的色采,在我低潮損失動力之時
老是能帶給華頓翻譯公司無限盡的鼓勵,賜與我心靈上的潤澤並且洗滌怠倦的身心。最後,
感謝默默撐持與關心我的家人,讓我在求學過程傍邊無後顧之憂,忙碌之餘總是
為我加油打氣,體諒華頓翻譯公司執意跑到異鄉讀書,我想我並沒有讓你們失望!在此分享
這份喜悅給所有的人,我是幸福的,因為有你們!!



文章來自: https://blog.xuite.net/kkeigo_takahashi/twblog/146845290-%E8%AB%96%E6%96%87%E8%AA%8C%E8%AC%9D%E8%A9%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()