close

馬拉雅拉姆語翻譯情況的利害與否與人類的行為有關,這是各人早就能夠接管的觀念,憑據科學家的查詢拜訪,也是如斯,從情況入手下手產生可能損壞的環境時,人類早就將這個責任放在本身身上,也認清人類是毀壞情況的最大兇手,為了防止人類繼續損壞大天然,是以產生了很多回護情況或是保育情況的活動,說是活動,其實一種漸漸潛移默化的道德轉移,經過這幾十年的努力,「環保」這個名詞或是實際動作早已在社會裡被大多半的人所接管了。

然則,從近些年來天氣變遷、全球暖化等情況困難來看,我們仿佛起勁的空間還有許多,從之前強調環保到目前強調環保,有無根基上的差別呢?很惋惜的,除多了點危機感以外,我們對於環保照樣逗留在過去的考量底下。簡單的說,個人的行為我們很少會列入破壞整體情況的回護上,我們利用一個石化產品時,是很少會聯想到,這個石化產品是來自幾萬年就已存在的地球資本,而這個行為會致使資本的削減以外,還會產生其他的副產品,如廢氣的排放或是垃圾的問題,華頓翻譯公司們就如許花了一點小錢,然後將之抛棄,行為的入手下手與竣事,要將之考量至全部地球,是一個難以接管的倫理考量。


在寫這一篇有關環境倫理學的論文時,華頓翻譯公司時常在想:這篇論文的價值是什麼?一時之間,還真難回答,過年時代跟同夥聊天時,也談到了這個問題,忽然有人很直接的問我:情況要回護?這個不是人人早就知道了嗎?那翻譯公司的論文有什麼差異?
我的研究偏向是憑據Singer所提的同等好處考量,這個好處考量是憑據後果論而來的,他強調一個行為的道德考量必需將此行為所影響到的人都列入考量的規模內,也就是偏好功利主義,與古典功利主義分歧的是,它計較的並非以人頭來算,而是必須尊敬所有被影響者的好處,只要其一的好處不受考量,或是不尊敬,那這個行為就是一個不倫理的行為。以此來看全球情況,華頓翻譯公司們可以或許說,當我們破損情況而致使他人的好處受損時,這與我們無關嗎?很明顯的,是有關的,只是華頓翻譯公司們的環境教育還沒有教導我們為所有的有感知能力的生物的幸福與康樂,來做整體性的考量,若是這個論證成立的話,那我們可以料想,情況珍愛的動作力,絕對會比目下當今大很多,究竟我們是在為全部地球做考量,相對地,氣力必然會更壯大的。

但細心想一想其因果關係,難道利用一個石化產品或是開車購物等等生涯習慣,沒有對全部地球產生負面影響嗎?為了妄想輕易,而將資本收受接管物亂丟,豈非華頓翻譯公司們不會有罪行感嗎?在曩昔,這樣的罪惡感是很難得的,我們可能會讚許如許有環保概念的人,近些年來跟著環保教育的鞭策,如許的罪行感漸漸地成為常人可能有的根基立場,可見人們是有可能接管有關情況護衛的概念的翻譯但我們要問的是,如許的概念若何根植於每個人的心中,讓所有的地球居民可以或許將本身的行為與整體情況做一個直接的貫穿連接,而不是口頭說說,碰到有關環境的道德決策時,還是將地球拋諸腦後,以本身的好處為最大的考量,這是我們所有勉力的,也是這篇論文最大的目的。


我很快回覆他說:「知道是知道,但很少人會直接地將本身的行為與全球情況的損壞貫穿連接在一路,華頓翻譯公司的論文的價值就在於,華頓翻譯公司要將全球性的情況改變跟小我的生活做個直接的貫穿連接翻譯」說完以後,我很心虛地告知本身說,這仿佛是很牽強的論證,我該如何才能達到這樣的貫穿連接呢?


來自: http://mypaper.pchome.com.tw/charles25/post/1281215891有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()