.
r-其實不等於ㄖ
.
.
這些高學歷、佈滿學習自大的人
唸到學士/碩士/博士/留學載譽歸國...的英語高材生
出社會幹了有發聲/發音權的行業
.
.
.
名師叫獸的run
.
真的是 wrong! wrong! wrong!
.
名師叫獸們
.
究竟是啥原因 造成他們連ㄧ個簡單的單字都不會發
.
怎ㄧ生都把run[rʌn]唸wrong[raŋ]呢
----米國麥歌考教員...汪!汪!汪!講解
.
DK應當來撰寫碩士/博士論文 嚴厲探討一下
這麼簡單的邏輯
這些被學校教壞的人
字典.......不是沒有給KK音標-[rʌn]
陳超明傳授run[rʌn]一生都發[raŋ]wrong
名師叫獸.....不是不會經常查字典
.
.
高名師曰:「......這時候他已經衝回本壘滑壘得分,
一個片語,兩個動詞都發錯
隨著名師錯音學正確run
名師/叫獸/主播/記者undone別再叫洪董好嗎!
.
.
.
.
.
成效...
.
怎麼可能發音會如出一轍呢?!
.
run的字典發音:[rʌn]
儘管是不常說英語的大眾
音標是[ʌn'dʌn]
會無法理解嗎?(真的很嫌疑)
.
字典.......不是沒有真人唸給
不常使用英語的人就...算了
.
run應當唸[rʌn],不該該唸[raŋ]/[waŋ]
蘋果記者主播教undone,都在叫「洪ㄤ董ㄤ(台語)」
run[rʌn] 和 wrong[raŋ]
.
.
run[rʌn]是個再普通不外的經常使用字
再繼續污染全部社會
.
r-也錯發成為中文注音的ㄖ
整天在那裡.....說的滿嘴泡泡
.
.
.
所以這個叫 hit and run .....」
.
但...
連基本單字run都不會發
不是[aŋ'daŋ] (ㄤ翻譯社ㄉㄤ)
.
.
.
正確發音是 >>>>> hit [hIt] and run [rʌn]
.
.
成天在那裡......享受公眾人物光環
.
可是名師/叫獸/主播...呢?
有時連捲舌的[r]都不見(像以上灌音),只剩下wang[waŋ](非單字)
wrong的字典發音:[raŋ](美國有人發[rɔŋ],兩者很接近)
高超師唸成:heat [hit] and wrong[raŋ] .....」
然後來申請諾貝爾發音獎!
成天在那裡.....改正學生的英語
名師叫獸.....不是沒唸過英語系/所/博士/留英留美
成天在那裡.....出版教社會大眾
平生沒有音感 也有根基的邏輯可以判斷啊~
名師叫獸.....不是不會唸書的人
.
.
蘋果記者教學:"Your fly is undone.(你那裡拉鍊沒拉)"
也會把run穿插中文裡 講得不容易樂乎
.
.
run[rʌn]到底該怎麼唸才對?
.
名師高國華run[rʌn]平生唸wrong[raŋ]
聽聽run-wrong字典發音的差別
[raŋ]音 對美語來講 就是單字wrong(錯誤的)的發音
--米國麥ㄍ考教員 一直被叫[洪董]講授
--米國麥歌考教員...錯!錯!錯!講解
undone的兩個音節都是[ʌn]的發音
.
in order to WANG(run) this knid of international market..."
.
.
真的是 錯的!錯的!錯的!
光是看音標 就有2個符號分歧
.
.
.
不只本身一生都搞不清楚
.
.
"...in order to get promoted,
還影響一班班的學生、廣大的社會、及下一代
文章來自: http://blog.xuite.net/jerry25084266/playground/421262195-%E5%90%8D%E5%B8%AB%E5%8F%AB%E7%8D%B8run%E4%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932