close

提格雷文翻譯

我剛自京都 大阪自助回來 我也不會英文 日文

私は綺麗な桜を見に行きたいです
日本人會直接跑掉)溝通就行了。
就用Google出的"翻譯"app吧
同樓上意見,別的我猜樓主沒去日本自助旅遊過吧?
另外日本許多處所,尤其是參觀名勝都有中文標示,許多店家也有中文
1515151515151515
翻譯手機發愣個幾秒~~
但要有網路
而且,人家回覆怎麼辦? 就算用翻譯軟體翻回來,照樣看不懂。
不消憂慮啦
這週日要動身去日本大阪追櫻花
照樣日本隨處玩。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
所以需要一個日文翻譯app



我太多朋侪日文聽不懂也看不懂半個字(漢字除外),英文也不怎樣的
既然想去看櫻花,這句片語很簡單,你可以抄一下,在日本到哪都適用。

用幾個破日.英單字 就ok拉...
因為我用google 翻給其他人看~~
ありがとうございました
也都遇獲得台灣,香港,大陸旅行客...
何処がありますか?
因為可能沒有開網路,進展可以或許離線也能夠使用的


感謝了(屬過去式的感謝,好比在用完餐或搭計程車等退席或下車時要用曩昔式的感謝)

日文很難~~~~~~~
翻譯,並且翻出來的成績凡是都是看不懂的 翻譯社
我想去看看秀麗的櫻花
假如真的要溝通~~帶個紙筆~~

即便是壯大 翻譯google翻譯,因為中文跟日文在根基思慮方式就有差別了
感謝(現在式的感謝)
去日本自助旅遊基本不用會日語,也不消翻譯 翻譯社
之前往日本也是用了IVOICE 翻譯公司GOOGLE翻譯,Translate Voice 當翻譯軟體
我也跟你一樣去之前擔心翻譯問題也下了幾個軟題
不用翻譯軟體~~
不知道有無保舉 翻譯

請問哪裡有?
寫漢字~~比用翻譯軟體更有效!!
翻譯說法(中文)翻出來 翻譯成效會差很多。



來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=4328115有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 felixcn58a4b8 的頭像
    felixcn58a4b8

    felixcn58a4b8@outlook.com

    felixcn58a4b8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()